Мульти-выбор
Закрыть Суперку

Oldboy

(2013)
Подписаться
Олдбой
Фильм рассказывает о рекламщике, которого некто похитил и 20 лет продержал в одиночной камере, никак не объясняя своих мотивов. Столь же неожиданно получив однажды свободу, он решает разыскать того, кто организовал его похищение, и обнаруживает, что неизвестный злодей продолжает мучить его загадками. Погоня за местью приводит его к юной социальной работнице и некоему человеку, в руках которого якобы находится ключ к его спасению.

Автор идеи: Спайк Ли
В главных ролях: Джош Бролин, Элизабет Олсен, Шарлто Копли, Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Империоли, Пом Клементьефф, Джеймс Рэнсон, Макс Казелла, Линда Эмонд, Элвис Ноласко

Выпущено: США / Good Universe, Vertigo Entertainment, 40 Acres & A Mule Filmworks
Продолжительность: 01:43:46
Озвучивание: Дублированное [лицензия]

6.405
4.900
+24
Google Добавить в Яндекс.Закладки
Кадры
Подписаться
Отметить на чем остановились
Рецензии зрителей
22 февраля 2014 | 01:46
«Олдбой» образца 2013-го года, можно считать долгостроем. За его перезапуск уже брались Джастин Лин, Дэнни Бойл, и даже сам Стивен Спилберг. Но лавры и полномочия достались Спайку Ли.

Новая версия, признаюсь, понравилась намного больше, чем оригинал. Ну, во-первых, тут нету того азиатского психоделического нагнетания как в старом фильме и нет всех этих философских размышлений с азиатскими примочками. Во-вторых, фильм максимально осовременили и убрали лишние эпизоды разговоров. Под современизацией я имею, введу количество дорогостоящих атрибутов, таких как мобильные телефоны, техника, машины и прочие мелочи. Так же очень понравилось, с каким рвением развивается действие в фильме и иногда уходит на перерыв, что бы дань перевести дыхание.

С выбором Джоша Бролина на главную роль — не прогадали. Он выглядит очень злобно и брутально во второй половине фильма, ему можно даже играть в сольных боевиках. Элизабет Олсен ранее мной не была замечена, где либо, но тут она вписалась в роль волонтерки очень хорошо. А еще она чертовски сексуальная, постельная сцена тому доказательство. Шарлто Копли блестяще сыграл эксцентричного и в тоже время шизофреника богача. Ну а про Сэмюэла Л. Джексона и говорить ничего не нужно. Один только внешний вид и наряды делают его оригинальным.

Чего греха таить, ведь в оригинальном фильме были потрясающие боевые постановки. В этом фильме они ничуть не хуже. Благодаря координатору боев Дж. Дж. Перри, в фильме присутствуют очень жесткие мордобои. Выглядят они очень реально и максимально резво.

Новый «Олдбой» оказался очень быстрым, интересным и достойным оригинала триллером, а местами даже превосходящий детище Пак Чхан Ука. Конечно, многие со мной не согласятся, но наблюдать за знакомой историей, из которой убрали все лишнее, намного интересней, чем тебя вводят в недоумение, как это было в фильме 2003-го года. Фильм вышел достойным, а это удается не у каждого ремейка.

9 из 10
28 ноября 2013 | 19:34
Копаясь в груде бесполезных ремейков на классику хоррора и других жанров, «Олдбой» кажется самым необходимым и логичным. Освоиться в метафоричной азиатской философии и привыкнуть к таинственному антуражу — не совсем просто, поэтому ремейк буквально посвящается тем, кому не под силу справиться с потрясающим фильмом Пак Чхан Ука. Сама история «Олдбоя» заинтересовала давным-давно, когда южнокорейский продукт покорил сердца многочисленных критиков и самого Квентина Тарантино на «Каннском кинофестивале» (он назвал фильм «абсолютным шедевром, заинтриговав многих фанатов своим резким высказыванием). Американцы мгновенно задумались о собственной адаптации истории и это случилось лишь спустя 10 лет, при этом, проект пережил массу перестановок и из лап Спилберга с Уиллом Смитом, попал к Спайку Ли — одному из известнейших афроамериканских постановщиков, работающих исключительно с независимыми картинами, где кассовые сборы не являются ключевым фактором. Оно и правильно, ибо история картины, берущая мотивы «Графа Монте-Кристо» во всех существующих смыслах личная и камерная. Умелый баланс жанров, перескакивания из душещипательной драмы о Эдмоне Дантесе наших дней в хитросплетенный детектив, а затем и вовсе в романтическую историю с элементами черной комедии являлся ключевым и победным фактором описываемого опуса.

Практически все сюжетные твисты остались в силе, в какой-то мере заиграв больше обычного, остается лишь пройтись по той же дороге, но с иными актерами. Джош Бролин — прекрасный драматический актер, которому не хватало серьезной роли со времен «Старикам тут не место» братьев Коэнов, Шарлто Копли — харизматичный исполнитель, набирающий обороты с каждым новым проектом, а также талантливая Элизабет Олсен и личный сюрприз от Спайка Ли в виде Сэмюеля Л. Джексона, который придает этому кровопролитному спектаклю ещё больших красок. Собранный состав просто-напросто невероятен, осталось лишь запустить механизм, но запустить специально для американских зрителей, для своих, так сказать.

Версия 2013-ого года отличается не только феерическим каст-листом, но и своими техническими вкраплениями. Чего уж там, любопытно обошлись даже с характерами героев. Вместо безобидного пьяного бизнесмена О Дэ Су, беззаботно живущего сегодняшним днем, перед нами подлый, мерзкий, но опять же, пьяный рекламщик Джо, который гуляя в день рождения дочери был похищен неизвестными. Проснувшись, он оказывается запертым в достаточно уютном отеле. И так двадцать лет. Спайк Ли не старается обогащать внутренний мир героя и сознание зрителя как это делал Пак Чхан Ук, играя с метафорами, разнообразными философскими трактовками и цитированиями из литературы. Его отель, скорее, насыщают невольно всплывающие ироничные ситуации, а вместо сюрреалистических муравьев и прочих азиатских атрибутов, украшает комнату картина с афроамериканцем и надписью «Welcome».

Далее — сплошная техника. Динамично и стильно выстроенная схватка против толпы с одним лишь молотком обогащается добротными операторскими приемами под забойный хеви-метал. Ответ на вопрос — зачем американцы представили собственную версию «Олдбоя» очевиден. Это абсолютное доминирование стиля, техники и глянца над психологией и глубиной истории. Идея холодной и оригинальной мести в фильме сохранена, как и нравственный базис об очищении души и тела, но появилась легкость, некая воздушность, которая способна привлечь к экрану массы незнакомых с историей зрителей.
16 февраля 2014 | 22:00
Узреть сие творение мне посчастливилось сразу после просмотра оригинальной картины 2003 года. Честно признаюсь: я готовила себя к корейскому фильму несколько лет. Дело в том, что я боюсь азиатского кино. Боюсь его реалистичности, жестокости и жутких физиологических подробностей. Собравшись с духом, я посмотрела оригинальный фильм и он мне понравился. После, я решила открыть для себя американскую версию, руководствуясь тем, что всё-таки нам, россиянам европейской части страны, запад ближе востока, американскую культуру нам «переварить» проще азиатской.

Первая половина фильма меня очень радовала. Фильм шёл бодрее и живее своего оригинала. К тому же, намеренная режиссёрская уловка меня немного интриговала. Конечно, мысль о том, что развязка будет другая, что причина заточения главного героя будет более глубокой, лелеяла меня. Мне были непонятны негативные отзывы в адрес этой картины. Яркий Сэмюэль Л. Джексон восхищал меня своей работой. Джош Бролин довольно хорошо справлялся со своей ролью. Даже пресловутая сцена с молотком не показалась мне проигрышной в сравнении с оригиналом. Мне очень нравились аллюзии на фильм Пак Чхан Ука, такие как ангельские крылышки продавщицы сувениров, символы на жёлтом зонтике. И я поверила в то, что этот римейк будет ничуть не хуже оригинала. Но последние полчаса расставили все точки над i.

В завершении оригинальной ленты меня охватила грусть. Персонажи перестали делиться на положительных и отрицательных. В моих глазах они все стали жертвами. Я сочувствовала каждому из них. Каждый из них постиг Любовь и расплатился всепоглощающей Болью. Если на протяжении всего своего хронометража этот фильм был в первую очередь детективом и триллером, то в в конце он стал Драмой с большой буквы.

Какую развязку нам подарил Спайк Ли? Будет ли там та же Боль, та же Любовь и та же Драма? Будут ли финальные кадры столь же неоднозначны? Нет, этого не будет. Будет много пошлости, гадости и унизительных подробностей. Будут сумасшедшие извращенцы и уставший от своей роли Джош Бролин. Будет много американского пафоса и ни капли философского двойного дна от азиатского фильма.

4 из 10

P.s. Разве может проекционный видеоряд выглядеть в кадре лучше семейного фотоальбома? И разве может в сложившейся ситуации звонок с Iphone на Iphone быть такой же изящной гранью между нормальной жизнью и кошмаром, как фиолетовая подарочная коробка?
3 января 2014 | 21:54
Хоть концовка оригинала неприятно шокировала меня, но в остальном фильм вполне достойный. В основном цепляла мощная режиссура, мрачная атмосфера, удачный саундтрек и, конечно же, образ главного героя. О Дэ Су был чудаковатый, в чем-то отталкивающий, но сильный герой, от похождений которого сложно оторваться. Тем не приятней было видеть чему он подвергся в финале. В общем, идеальным я этот фильм не считаю: все же покритиковать его есть за что. Снятие римейка с одной стороны логичный шаг, с другой уж больно рисковый. Риск, увы, не оправдался.

Начинался фильм довольно неплохо, по мне так завязка вышла по-адекватней оригинальной. Однако, стоило нашему герою угодить-таки в тюрьму, как выяснился печальный факт: сценаристы практически отказались от закадрового голоса. Все размышления героя свели к минимуму, что убило всю лиричность повествования. Вместо этого нам предлагают смотреть «напряженный психологический триллер». Если удержаться от сравнений с оригиналом, то реализация все равно средняя: хоть сюжет и упрощен и происходящее выглядит более-менее четко, но отдельным моментам все равно не помешало бы пояснение. Особенно для тех, кто не смотрел оригинал.

Кстати, при просмотре не покидало ощущение, что фильм как раз и рассчитан на тех, кто наизусть знает корейскую версию. Какие-то ключевые символические элементы перенесли и в римейк, но при этом их смысловая нагрузка была утрачена и скорей напоминала отсылку. То бишь никуда не делись осьминог и ангельские крылышки. Вот только в виду отсутствия символической составляющей, с тем же успехом их могли бы и вычеркнуть из сценария.

Сюжет не слабо порезали, в угоду простоте восприятия, так что внимание к деталям из оригинала также кануло в лету. Изменения в сюжете в основном и заключались в сокращении истории. В остальном: слегка поменяли предысторию главного злодея и этим испортили потенциально неплохого персонажа. То, что в оригинале было дико, под определенным углом, все же смотрелось весьма осмысленно, а тут безыдейно удвоили градус мерзости. Любовная линия и в оригинале смотрелась странновато, но там хотя бы этому дано пускай жуткое, но логичное объяснение. Здесь же, это обыграно слишком схематично, обрывисто и спонтанно. Единственное нововведение, которое меня порадовало это куда более человечный поступок протагониста в конце: именно так должен был поступить и О Дэ Су.

Актеры подобраны достойные, но сыграли они как-то дежурно. Бролин создал небезынтересный образ, но Джозефу Дюсе все равно не тягаться с О Дэ Су. Глав злодей имеет свой шарм, но укороченный сценарий не дал ему достойно выступить. Начальник тюрьмы здесь в сущности пустой персонаж, который примечателен только тем, что его сыграла довольно известная персона.

В итоге мы имеем, местами неплохой, но все равно коммерческий и упрощенный в угоду массовому зрителю продукт. Экшен сцены здесь сняты может и динамичней, но нет в них той красоты, да и саундтрек явно не чета оригинальному. Вся суть здесь сведена к минимуму, а упор сделан на обрезанный и схематичный сюжет. Смотреть стоит, только если вас, как и меня, раздавит любопытство от измененного финала.

5 из 10
30 ноября 2013 | 00:11
Джош Бролин решил узнать мнение режиссёра оригинального фильма Пака Чхан Ука перед тем, как согласиться на роль в ремейке. Режиссёр ответил в письме: «Вы получаете моё благословение. Но не пытайтесь повторить то, что сделали мы. Снимите свой фильм». Именно в отсутствии чего-то «своего» заключается грех американской версии южнокорейского хита.

Вопрос «Зачем нужно снимать ремейки?», как и «Зачем нужно смотреть ремейки?», настолько неоднозначен, что ответ на него может породить бесчисленное количество споров о дихотомии добра и зла. В данном случае интерес состоял в том, решатся ли американские кинематографисты сохранить при адаптации все сюжетные повороты, ведь подобная тематика не характерна для США. Личность режиссёра внушала надежду, что если же и будет копирование, то оно не будет таким тупорылым. Спайк Ли, представитель негроидной расы, буквально во всём видит притеснения своих «собратьев». Его обвиняли в расизме и антисемитизме за «Малькольма Икс», он «наезжал» на Клинта Иствуда, он запрещал смотреть «Джанго Освобождённого». Такой «нарушитель спокой со средним пальцем в кармане как раз то, что нужно там, где всё на грани.

Прежний «Олдбой» брал даже не сюжетом, а как он был снят. Наличие подтекстов и смыслов приятно дополняло картину. Тут же по восточному авторскому прошлись американским независимым. Спайк Ли показывает все его приёмы такого кино, изредка тихонько высовывая из кармана мизинец среднего пальца. Но собственного стиля при этом выработать не получилось. Психоделический шик оригинала исчез, и комичность уступила место «серьёзной как смерть» схематичности. Фильм «скован» потребностью оправдать клеймо «ремейк» и сделан в общем-то без особого желания отойти от оригинала с обязательными в его сторону экивоками. Джош Бролин играет с интересом, но ему не дают развернуться. Шарлто Копли хорош, но его герою просто некуда развиваться. Даже кровавые балетные «па» выглядят постановочно. В финале вообще хочется сказать «да ну».

«Олдбой» 2013 года обречён на анафему. Однако, кто скажет, что это было не ясно с самого начала? В принципе, ситуацию могли бы исправить Квентин Тарантино или Роберт Родригес, но зачем им это?

При всём же при том, ремейк имеет два плюса. Во-первых, он показывает, как изменился мир за двадцать лет, а во-вторых, напоминает, что десять лет назад вышел такой замечательный фильм как оригинальный «Олдбой».
21 февраля 2014 | 20:21
Как бы мне не хотелось воспринимать нового «Олдбоя» как совершенно самостоятельную картину, как бы я не старалась полностью вытеснить образ корейского фильма, но избежать сравнения с оригиналом 2003 года мне не удалось. Да и как тут быть если смотря сцены заточения главного героя перед глазами только Чхве Мин Сик с его бешеным желанием мести, а на экране по факту Джош Бролин, который так отрешенно-пассивен, что отсутствие в нём эмоций даёт совершенно не ту атмосферу, что была у Пак Чхан Ук.

Голливудский ремейк «Олдбоя» донельзя адаптирован под широкую аудиторию. Это, возможно, и главный плюс картины: многие захотят ознакомиться с оригиналом. Но этот же факт является жирным минусом, ибо дотошное разжевывание каждого действия героя, не даёт возможности зрителю самому строить догадки. И дело тут даже не совсем в том, что мешает знакомство с оригиналом, а скорей в самой подаче материала. У Спайка Ли совершенно отсутствует свой оригинальный стиль и какие бы «примочки» он не использовал, дабы привлечь зрителя, всё скатывается к банальной кровавой бойне.

Абсолютно не понравились главные герои. Хотя по сути они и не должны нравиться с чисто эстетической точки зрения, потому как каждый из них является отменным мерзавцем и своего рода извращенцем. Джозеф (Джош Бролин) кажется только своим поведением заслуживает двадцатилетнего заточения: безответственный отец, наглый, чрезмерно самоуверенный, злоупотребляющий алкоголем, словом довольно «скользкий» и противный тип. Мари (Эшли Олсен) бывшая наркоманка, ставшая на путь истинный и пытающаяся помочь обездоленным. Девушка, которая должна вызывать сострадание, но стараниями Олсен роль получилась какой-то пустой и блёклой. Мне верится, что Мари могла полюбить такого как Джо, в своём желании «спасти» каждого утопающего, она рьяно кинулась «спасать» странного парня-отшельника. Но вот в ответные чувства Джо мне верится с трудом: это каменное выражение лица, которое, наверное, должно было отражать весь драматизм ситуации, не несёт в себе ничего кроме полного пофигизма и некой отрешенности. Конечно, не обойтись здесь без упоминания главного злодея (Шарлто Копли), который вызывает только недоумение и улыбку. Он даже не своеобразен, он попросту болен. Обыкновенный маньяк, который в детстве получил тяжелую психотравму.

Что касательно сюжета и действа на экране, то тут вас, пожалуй, удивят скоплением асоциальных, морально неустойчивых и просто сумасшедших людей. Плюсуйте к этому всевозможный кровавый трэш, который не имеет ничего общего с изысканностью и осмысленной жестокостью оригинала. Хотя стоит признать, что концовка, как бы замыкающая весь этот круг бессмысленной мести, очень и очень кстати. И финальная улыбка главного героя как бы намекает нам, что он всем доволен. Довольны ли будете вы — это только вам решать.

5 из 10
1 декабря 2013 | 02:56
Недавно писал рецензию на новую версию «Кэрри», где говорил о том, что ремейк этому фильму был скорее нужен, чем нет. «Олдбой» же это тот самый пример, когда ремейк не то, что не нужен, а он является вредным.

Американцы не были бы американцами, если бы отказались от идеи приобщиться к хитам зарубежного кино. Корейский «Олдбой» вышел удивительным фильмом в плане сюжета, лихо закрученной интриги и жестокости. В Голливуде же решили забрать эту находку себе, и сделать этот фильм хитом своего кинематографа. Но этого у них не выйдет, потому что тех, кто видел корейскую версию «Олдбоя» не обманешь.

Американский фильм списан абсолютно под копирку. Изменено лишь два принципиальных момента: срок заключения главного героя и несколько другие отношения в семье главного злодея. И всё. В остальном сделан некоторый косметический ремонт, и все действия и повороты событий идут по заранее известному плану. Не то, что на два шага вперёд читается, весь сценарий как будто открыт перед глазами.

Возвращаясь к «Кэрри» можно сказать, что и там всё читается на несколько шагов вперёд, и я писал об этом в своей рецензии. Но в «Кэрри» и нет такой интриги, как в «Олдбое». Там идёт обычное повествование со своей прогнозируемой развязкой. Здесь же нам предложено разгадать загадку, в которой кроется смысл фильма. Но как разгадывать, когда знаешь заранее ответ?!

Зачем тогда смотреть?! Наверное, чтобы посмотреть на эту историю глазами европейца. Как ни крути, а азиаты продолжают оставаться для нас все на одно лицо, их актёров мы не знаем, имена произносим с трудом, да и конечно американские актёры много профессиональнее корейских.

Брутальный Джош Бролин, красотка Элизабет Олсен, Сэмуэль Л. Джексон в очередном ярком (и в прямом и в переносном смысле) образе и конечно же неподражаемый Шарлто Копли — все они куда в более выигрышном положении, чем условные О Бом Соки и Квай Гон Джины.

Бролин с молотком в руках — это конечно здорово. До чего же надо довести бедного Кея, чтобы он, интеллигентный человек в чёрном, схватился за молоток.

А Джексон конечно отъявленный расист. В январе он говорил: «Что этот нигер себе позволяет?» и бегал стучать на собратьев хозяину, а теперь он кричит всевозможные проклятия в отношении «всех белых братьев». Лихо он меняется, конечно!

Ну а Шарлто Копли конечно звезда! Наверное даже хорошо, что его не так много, как того же Джексона. Где бы он не появился, он зажигает фильм и становится его примой. Мы видели его в образе бесшабашного солдафона из «Команды А», затравленного чиновника из «Района N9» и отмороженного головореза с чувством юмора из «Элизиума», и вот новый образ — «граф Дракула» с голубым оттенком в «Олдбое». Может быть хорошо, что от его роли отказались Бэйл и иже с ним. Нельзя быть слишком серьёзным, чтобы играть такую роль, надо быть вот таким ненавязчивым, и тогда роль злодея станет центральной в картине.

Именно по причинам, которые я изложил в последних абзацах, эта рецензия получит статус нейтральной, а не отрицательной. Потому что, если начать к чему-то конкретно придираться, то ничего не выйдет. Представив себе, что корейского «Олдбоя» не было, можно сказать, что сюжет у фильма отличный с лихими поворотами и подводными камнями, а тайна, открывающаяся в конце, заставляет схватиться за голову, потому что такого вообще мало, кто ожидает. И актёрской игрой остаёшься доволен, всё в лучших традициях.

Но… и но у этого фильма самое что ни на есть очевидное. Мы это видели, мы всё знаем, интриги никакой нет, она нам уже давным-давно известна. Смотреть нового «Олдбоя» можно, но сопереживание героям остаётся на нуле. Максимум, что можно поставить фильму

6 из 10
1 февраля 2014 | 03:50
Ремейк одноименной картины корейского режиссера Пак Чхан Ука вряд ли можно назвать откровенно неудачным, но, сколь это не парадоксально, отказавшись от глубокой переделки сюжета и персонажей, Спайк Ли много более исказил главный сюжетный посыл. Данное обстоятельство ставит американскую версию «Олдбоя» в небезынтересную категорию адаптированного кино.

Нам как и прежде рассказывают историю о страдании и мести, но непроизвольно смещенные акценты с одной стороны лишают повествование неповторимого колорита оригинала, а с другой — делают американскую версию намного более доступной для массового зрителя. Если корейскую ленту можно с уверенностью назвать «фильмом не для всех», то ремейк скорее стоит отнести к «крепким среднячкам на один раз» — ведь он почти не заставляет задумываться. Он развлекает.

Как уже упоминалось — сюжетная составляющая изменилась мало. Нам все так же демонстрируют драматическое перевоплощение главного героя из слабовольного и беззаботного человека в хладнокровного мстителя с ампутированными эмоциями. Детективная составляющая на месте — за происходящим интересно наблюдать, поддерживается интрига. Присутствует и некий (весьма ощутимый) налет патологичности отношений некоторых действующих лиц, да и боевые сцены, пусть и списаны практически один в один с оригинала, смотрятся неплохо.

Игра актеров особых нареканий не вызывает. Бролин весьма неплохо справился с метаморфозой своего героя, ставшего, впрочем, несколько картонным — издержки западной адаптации. Сэмюэль Джексон — как всегда эффектен, но его роль в фильме весьма эпизодическая и особой нагрузки на сюжет не несет. Копли — весьма неплохой злодей, исправно вызывающий негативные эмоции. Все играют то, что должны и играют неплохо. Увы, но сами роли значительно упрощены — у персонажей практически нет «второго дна», что делает ленту Ли довольно прямолинейной. Хорошие парни остаются хорошими, плохие — плохими. С весьма однозначным финалом, не оставляющим вопросов. В этом весь новый «Олдбой»

Лишенный изрядной толики психологизма, с добром и злом, четко расставленным по местам. Посмотреть, хорошо провести время и забыть, пускай и не сразу.

6 из 10
28 ноября 2013 | 15:14
Фабрика грез представляет зрителю переснятую под голливудский мотив картину Пак Чхан Ука «Олдбой». Ремейк зубодробительного триллера получился весьма спорным.

Обычный рекламщик, любящий изрядно насладиться алкоголем, неожиданно оказывается заперт непонятно где и неизвестно кем. Так же спонтанно спустя 20 лет он оказывается на свободе. Герой сдерживает обещание и приступает к поиску похитителя. Но не все так просто. На пути к разгадке, ему предстоит найти и вспомнить то, из-за чего ему пришлось провести практически четверть века в бетонной клетке.

Фильм по сравнению с предшественником оказался с хрустальной челюстью. Спайк ли размусоливал историю, повторял покадрого, но в итоге получился «Олдбой» вилами по воде. Не выдержал удар ремейк, вдобавок еще если бы оригинальный и современный «Олдбой» представляли бы из себя людей, то фильм Спайка получил бы очень смачную оплеуху. Режиссер не рискнул, как и сам Джош Бролин. Если уж повторять, то делать это как надо. В особенности это относится к развязке сюжета. Была бездарная и унылая пародия, которой даже золотую малину не хочеться вручать.

Прошлый «Олдбой» если продолжать сравнивать фильмы как людей, то он мужик с широко открытыми глазами, который невзирая ни на что ищет ответы. А картина Спайка Ли это паренек с узкими джинсами, насмотревшийся по телевизору бокса и фильмов про боевые искусства. Бролин побоялся стать тем монстром, которого все ждали. Его дело в этом фильме писать ванильные письма дочери и делать зарядку. От настоящего и зверского «Олдбоя», в ремейке осталось лишь название.

В чистом виде непонятна мысль, зачем решили снять голливудский вариант. Но немного поразмыслив, в дверь с табличкой зачем, стучится явно голливудский ответ-сняли фильм для галочки. У них есть, мы что хуже.

Безнадежно-примитивный современный «Олдбой`предстает как хилый и глупый проект Спайка Ли. Весьма скучный и размытый замысел, оказался ненужным в данное время. Когда есть великолепное кино, то им нужно гордиться, а не пытаться повторить.

5 из 10
28 ноября 2013 | 22:56
Оригинальный фильм сам Тарантино назвал абсолютным шедевром, фильм практически пятикратно отбил свой бюджет и получил широкую известность. «Олдбой» был снят в 2003 году в Южной Корее по культовой японской манге, заслужил награду на Каннском фестивале, естественно все это не могло пройти мимо голливудских кинодеятелей, и вот фильм получил второе рождение.

Далеко не секрет, что к азиатским фильмам зрители во всем мире относятся крайне полярно, есть безусловные фанаты такого кино, а есть те, кто просто игнорирует это зрелище, всему виной восприятие. Благодаря Голливуду широчайший прокат получают действительно хорошие фильмы, снятые в любой точке земного шара, с той лишь оговоркой, что сделано все будет на их манер. Не хочется осуждать, скорее даже наоборот, если оригинал фильма в данном случае прошел мимо, то есть возможность посмотреть фильм-адаптацию.

Спайк Ли честно в титрах признался, что в основу лег фильм, «у руля» которого стоял Пак Чхан Ук, а он лишь немного изменил происходящее, 15 лет заточения или 20 — не столь значимые изменения, в детали углубляться не стоит, при желании лучше пересмотреть оба фильма и, как говориться, найти несколько различий.

Джош Бролин, исполнитель главной роли, прошел путь от самого дна до точки полного пересмотра собственной жизни, помог случай. Абсолютно отрицательный персонаж, про таких говорят: крайне неприятный тип, не любит никого, не ценит того, что имеет и просто спускает собственную жизнь в унитаз. Пока в очередное туманное утро не просыпается в неизвестном месте, он заперт в помещении, в котором находится санузел и спальня, кто-то приносит еду и, время от времени, включает телевизор, в комнате нет даже окон. Именно здесь герою предстоит в одиночестве провести 20 лет и только после долгожданного освобождения ему предстоит понять, что на этом все только начинается.

Одну из эпизодических ролей в фильме сыграл Сэмюэл Л. Джексон, к которому после просмотра уйма вопросов. Среди которых основные: что это собственно было и является ли случайным совпадением удивительная схожесть сюжетной линии «Олдбой» с продюсерским творением Сэмюэл Л. Джексона под названием «Самаритянин», над которым он работал и в качестве актера в 2011 году? К слову, последний фильм 2011 года с треском провалился и является откровенным безобразием.

В фильме «Олдбой» есть что-то от легендарной «Пилы» — «Хочешь поиграть со мной?» и Тарантиновского «Убить Билла» — с той лишь разницей, что на экране он, а не она и в руках молоток, а не самурайский меч.

Что касается самой истории, то ее все же лучше видеть, а уж в версии 2003 или 2013 года каждый решает сам. Но тот факт, что фильм заслуживает внимания, неоспорим.

6,5 из 10
Прочитать все Рецензии
Для подписки на обновления, введите адрес своей электронной почты ниже. Вы будете получать уведомления на вашу электронную почту при выходе новых серий в сериале, или обновление качества/перевода в фильме.
Yandex.Metrica