Мульти-выбор
Закрыть Суперку

(1988)
Подписаться
Остров сокровищ
Мультипликационный фильм по мотивам одноименного романа английского писателя Р.Л.Стивенсона.
Современная версия старой истории о поиске сокровищ легендарного пирата Флинта. Славный мальчик Джимми Хокинс, отважный капитан Смоллетт, трусливый сквайр Трелони, коварные пираты и обаятельнейший доктор Ливси - эти герои не оставят вас равнодушными.
Фильм снят в манере совмещенных игровых эпизодов с рисованной мультипликацией.
Шхуна "Испаньола" бороздит морские просторы в поисках острова, на котором спрятаны легендарные сокровища капитана пиратов Флинта. На корабле зреет заговор. Разбойники во главе с одноногим Джоном Сильвером, кажется, близки к цели.

Режиссер: ы: Давид Черкасский "Крупный план"- полная реставрация изображения и звука

Страна: СССР
Продолжительность: 01:46:51
Состав:
Фильм 1-й — «Карта капитана Флинта» (47.33 мин)
Фильм 2-й — «Сокровища капитана Флинта» (59.18 мин)

8.200
+42
Google Добавить в Яндекс.Закладки
Кадры
Подписаться
Отметить на чем остановились
Рецензии зрителей
6 января 2012 | 20:27
Сколько бы мультфильмов я не пересмотрел в далеком детстве, сколько бы кинофильмов разных не смущали мой разум, лишь один роман и одна мультипликационная экранизация поразила меня в самое сердце. «Остров Сокровищ» 1988 года выпуска, вот тот мультфильм, который сочетает в себе и фильм и мультфильм одновременно, это сейчас у нас есть «Бунт Ушастых» и «Элвин и Бурундуки», а тогда ничего этого не было и был это глобальный прорыв в сфере отечественного мульт и киноискусства. Давид Черкасский и театр «Гротеск» создали не только идеальную экранизацию известного во всем мире романа, но и невероятную приключенческую ленту. которая повествует о мальчике Джиме, обычному мальчику, который заведует трактиром «Адмирал Бенбоу» в бухте Черного Холма. И ему совершенно случайно достается карта сокровищ оставленная Флинтом. С этого и начинается все самое интересное. Приятно видеть, что этот мультфильм пародирует американские вестерны и это хорошо видно в некоторых сценах. Здесь все от лучших фильмов Советских времен, например: когда на экране появляется досье на каждого героя, используется стиль фильма «17 мгновений весны», приятно что тогда еще помнили о нашем прошлом, о наших корнях и о фильмах, которые смотрели наши дедушки и бабушки. Если бы наше поколение росло на таких мультфильмах, то за них не надо было бы волноваться, а сейчас тебе могут показать все что угодно и откровенный ужастик в графе «жанр» может значится как «комедия». Наше поколение ведь ничем не удивишь, на все сцены разврата и кровавости мы насмотрелись и наши мозги уже только это и хавают, а про такие классические произведения как это уже давно забили. Лично для меня этот факт очень обиден, потому что я, будучи маленьким смотрел его каждый день и сейчас, если удастся мне его посмотреть, то потом целый день буду горланить «Йо Хо-хо и бутылка рома!».

Чем бы народ не тешился лишь бы он не вешался, только чтобы тешился он хорошими картинами, а не тем что сейчас нам пытается преподнести кинематограф, я не обобщаю, просто такое действительно есть. Уж, простите мне мои дебаты, но я это говорю к тому, что советские мультфильмы, также как и фильмы не должны пропадать на задворках нашей памяти, а хотя бы раз или два раза в месяц просматриваться, ибо такое надо помнить ценить и уважать.

Все вышеперечисленное никак не грозит этому фильму, потому что это шедевр, один из моих любимых фильмов, я даже на этот фильм обменял первый «Ледниковый период», мне было без разницы, ведь в моих руках была кассета с «Островом сокровищ», которые я пересматривал по несколько раз на дню.

Итог: Этот фильм останется неоцененным, потому что такие мультфильмы цены не имеют, они бесценны, это такая большая редкость, раритет, который если обретешь, то уже никому не захочешь отдавать, эта рецензия будет зеленой и я говорю, однозначно лучший мультфильм из всех мультфильмов снятых в России, потому что подобных этому нет!
9 декабря 2010 | 10:27
Советские мультфильмы всегда останутся для меня самыми мудрыми, добрыми и лучшими. Один из ярких примеров советской мультипликации, несомненно, является остров сокровищ. История моего знакомства с этим мультиком произошла в моем детстве, когда мама принесла мне Остров сокровищ, сказав, что то, чего я ждала, в магазине видеокассет нет. Я разумеется расстроилась, но делать нечего, пришлось смотреть мультфильм про пиратов. Я ничуть не пожалела, что посмотрела и пересматривала его очень часто, однако, стесняясь рассказывать об этом подругам, так как я — девочка и мне не положено смотреть мультики про пиратов. Это по мужской части, считала я. Уже позже я прочитала книгу и посмотрела мультик заново.

Понастальжировали, хватит. Мультфильм действительно поразил меня в детстве, и это дало толчок смотреть его сейчас. Забавные образы пиратов в сочетании с озвучкой и действием на экране заставляет тебя улыбаться все 100 минут. А черно-белые вставки с песнями разбавляют мультфильм и пропагандируют здоровый образ жизни. Этот мультфильм вообще поучительный, ведь песни есть и про жадность, и про курение и алкоголь.

Жестокость в мультике заменяется абсурдными действиями вроде тушения разгоряченного пирата, что смотрится очень выигрышно и смешно. «Пушка! Они заряжают пушку! Зачем? А, они будут стрелять!» ©

Песни, которые звучат в мультфильме крутиться у меня в голове до сих пор и забыть их невозможно. Разумеется «бриллиант коллекции» это песня о Бобби, которая вызывает у меня улыбку всегда.

Хочется сказать отдельное спасибо Джигарханяну. Именно такой мягкий голос я представляла у Сильвера. Привлекательный, как и в книге.

Сушите, вёсла, сэр, на кой вам черт богатство?
Жизнь коротка, и сколько бы не съел —
Наесться впрок не стоит зря стараться! ©

Так что не стоит откладывать просмотр этого шедевра на верхнюю полку, а лучше посмотреть сейчас.
9 декабря 2010 | 10:27
Данный мультфильм я, пожалуй, могу назвать первым кинопроектом, который я когда-то стал усиленно ожидать. Помню, как в передаче «Будильник» показали достаточно большой кусок из начала мультфильма с Билли Бонсом. Отрывок увлёк, рассмешил, захватил, и собственно с этого момента я и заболел «Осторовом сокровищ». Не упускал ни одного показа, благо, помнится, крутили его в то время частенько. И именно после этого мультфильма я нарыл книгу, перечёл её тут же раза три, и заинтересовался пиратской тематикой. Впоследствии было перечитано, пересмотрено достаточно фильмов как про пиратов вообще, так и всяческие продолжения и спин-оффы самого «Острова» в частности. И всё благодаря творению Черкасского.

Вообще трудно из себя извлечь что-то, кроме слов восхищения и признания в любви, к пересмотренному и любимому всеми мультфильму.

Оригинальная комедийная подача, которая с одной стороны, безусловно, заставила в очередной раз повернуться в гробу Стивенсона, а с другой стороны позволила сохранить в сценарии максимальную близость к первоисточнику. Вполне себе хорошая мультипликация — если в «Капитане Врунгеле» или «Докторе Айболите» мне даже маленькому не нравились вставки с картонными персонажами, которые периодически заменяли собой нарисованную картинку, то здесь это тоже сократили до минимума, буквально до пары, тройки сцен. Порадовали вставки с киносъёмкой в стилистике немых фильмов, которые тоже пришлись к месту своим симбиозом кино и мультфильма «Кроликроджерстайл». Ну и великолепные музыкальные номера, которые, во-первых, прекрасны даже сами по себе, отдельно от мультфильма, во-вторых, в этом именно мультфильме всегда в точку и в тему, ну и в третьих, просто талантливо исполнены, как вокально-инструментально, так и в лицедейском смысле.

Вкратце примерно так.

Как я уже говорил, при общем достаточно точном следовании тексту бессмертного романа Роберта Льюиса весь мультик в принципе состоит из гэгов, пародий и шуток. Обстёбываются штампы и составляющие как пиратско-приключенческого жанра, так и вестерна, и боевика. Мимоходом вводится морализаторская составляющая, в которой немало места отведено под пропаганду здорового образа жизни. Она совершенно не бьёт по глазам, не кажется инородной, а, поданная с юмором и бесшабашным задором, приходится по нраву и запоминается.

Доводилось слышать мнение, что образы главных героев суть есть пародии на образы этих же персонажей в интерпретации трёх предыдущих отечественных экранизаций «Острова сокровищ». При просмотре мультфильма, уже будучи обогащённым культурным наследием режиссёров Вайнштока, Фридмана и Воробьёва, заметил, что мультяшный Трелони явно пародирует Стржельчика из экранизации 82-го года, а постоянно плюющийся капитан Смоллетт утрировано изображает Григорьева из того же фильма. Очкарик Джим Хокинс немного напомнил Лаанеметса версии 71-го года, весельчак Ливси не заставил всплыть в памяти ни одного предыдущего Ливси отечественного пошиба, как впрочем и Билли Бонс. У Сильвера заметил черты и Осипа Абдулова и Бориса Андреева 37-го и 71-го года выпуска, на которые впрочем трудно обратить внимание, ибо слишком харизматична и ярка Джигарханяновская озвучка.

В целом это конечно культ, отжиг и веха в отечественной мультипликации, да и вообще кинотворчестве.

P.S. Отсмотрев все четыре отечественные экранизации, не обнаружил ни в одной из них такого персонажа, как отец Хокинса. В первых двух Джим (Джейн) живёт с матушкой и ни о каком втором родителе речи нет вообще. Фильм Воробьёва начинается с похорон отца. А в мультфильме у главного героя в принципе нет родителей, он управляет трактиром один. Между тем хоть немного, местами вскользь, местами где-то на заднем плане, но в книге он есть. Вот интересно, почему в наших фильмах он не задействован нигде? Почему все режиссёры посчитали его роль слишком незначительной? Обсуждая это с одним товарищем услышал такое мнение, что сие есть отображение в отечественном кинотворчестве проблемы безотцовщины, так присущей нашей стране. Что ж, может быть, может быть…
19 февраля 2014 | 12:25
Автор этого мультфильма режиссер Давид Черкасский родился в Одессе и три его наиболее известных фильма «Приключения капитана Врунгеля», «Доктор Айболит» и «Остров Сокровищ» о котором сегодня пойдет речь так или иначе логично связаны с морской тематикой.

Все мальчишки, живущие в Одессе традиционно мечтают стать моряками и пронеся это желание через всю свою жизнь так или иначе, но добиваются того, чтобы это случилось.

Давид Янович успешно реализовывал свои чаяния создавая мультипликационные фильмы, которым было предназначено судьбой стать культовыми.

для нескольких поколений зрителей.

Многие из нас сначала посмотрели «Остров сокровищ» именно в интерпретации Черкасского, а уже потом ознакомились с романом Стивенсона и так как в детском сознании визуальные образы закрепляются значительно лучше книжных нам зачастую трудно сегодня ответить на вопрос: что все таки было раньше книга или мультфильм?

Мультфильм оставлял такое колоссальное впечатление, что многие и сегодня твердо убеждены, что Билли Бонс не переставая чихал, хотя английский писатель ничего об этом не говорит в своей книге.

Доктор Ливси- в книге мрачноватый и закрытый нравится нам все же значительно меньше, чем вечно веселящийся мультяшный герой с доброй улыбкой до ушей, а уж актеры, участвовавшие в озвучивании сделали то, что не каждому удается и будучи в кадре.

Персонажи благодаря им обрели свой неповторимый характер, а Армен Джигарханян просто сыграл Джона Сильвера без всяких оговорок.

Режиссер в своей картине использует много художнических приемов американской мультипликации, которые отлично приживаются на русской почве.

Взгляните на гиперболизированные носы, руки и ноги персонажей, а также прибавьте сюда ураганный стиль с погонями и стрельбой, коими изобилует картина и вы поймете, что я имею ввиду.

Несмотря на немного ироничный стиль мультфильма многие моменты там выглядят вполне себе серьезно.

Ряд ключевых диалогов и сцен списаны из первоисточника почти под копирку и исполнены с правильным настроением.

Слепой Пью вызывает ужас не только у несчастного Билли Бонса, но и у простого зрителя, но именно так и должно быть и творческую группу можно лишь поблагодарить за такое решение.

Прекрасно разбавляют сюжет музыкальные вставки в исполнении талантливого коллектива «Гротеск»(жаль, что больше его в полном составе не увидеть). Из фамилий бывших участников приходит на ум только Михаил Церишенко- нынешний резидент «Кривого зеркала.»

Группа исполняет ряд поучительных и очень качественных во всех смыслах песен о вреде пьянства, курения, о жадности, которые конечно понравятся и детям и взрослым особенно если последние этих песенок ослушались.

А финальный опус «Лучше быть одноногим», исполняемый от лица Джона Сильвера трогает сердце и пробуждает сочувствие к казалось бы отрицательному персонажу.

Мультфильм позволяет от души посмеяться однако, создателям не изменило чувство вкуса и в этом смысле им удалось соблюсти меру.

Дух романа хорошо улавливается даже несмотря на то, что многое в нем было слегка подправлено согласно замыслу аниматоров.

При просмотре обращаещь внимание на многие моменты, которые в книге порою проходят как то мимо.

Фраза главного злодея, обращенная к Джиму Хоккинсу «Я спасу тебя, а ты спасешь мою шею от веревки» великолепно определяет традицонный конец воров и разбойников, затеявших опасную шутку.

Пугачев ведь тоже говорит Гриневу: «Улица моя тесна, воли мне мало. Ребята мои умничают. Они воры». Взявшись верховодить этими же самыми ворами Сильвер попал в ситуацию, антологичную пугачевской, когда его пытались низложить.

Интересная параллель надо сказать.

Нельзя не похвалить и приятные отсылки к различным реалиям из времени создания мультфильма.

Например биографии героев оформлены в стиле «17 мгновений весны». Просто замечательно.

Все герои выписаны создателями с большой любовью и каждый из них выполняет свою конкретную роль при создании настроения в фильме.

Речь идет всего лишь об одной двух эмоциях для каждого из персонажей, но вместе они составляют целостную яркую картину как и должно быть если речь идет об искусстве.

Особенно вышеуказанное относится к главному герою Джиму Хоккинсу.

В экранизации он выглядит более смелым и самостоятельным чем у Стивенсона пусть с этим иногда и случаются перегибы, но они в духе общей концепции картины, а значит вполне допустимы.

В итоге у Черкасского получилась картина где почти не допущено ошибок, даже небольших, а такая творческая удача дается далеко не каждому и замечательно, что режиссер правильно ее распорядился.

Спасибо, Вам Давид Янович.

Мы Вас очень любим!!!
9 декабря 2010 | 10:27
Великолепнейший мульт, и главное — НАШ. Всегда добавит настроение, и не обязательно в какой уже раз будешь его смотреть. По мне, так он полностью кроет хваленые американские мультблокбастеры, изрядно приевшиеся, и в которых частенько проскакивают пошлые шутки, чего напрочь лишен тот же «Остров сокровищ». Однозначно, главный мультфильм детства, при виде которого, бросал все свои «взрослые» дела, прилипал к экрану и погружался в прострацию, ничего не замечая кроме пиратских движений.

Всегда нравилась рубиловка вначале между Билли Бонсом и Черным Псом после их:
- Где карта, Билли? Нам нужна карта.
- Какая карта? У меня нет никакой карты.
- Где карта!?!
- У меня нет никакой карты! Нет, нет, не дам…

Нравилось как здоровенный пиратинец получал в мясо от Джонни, а от строчащего из пушки корсара как из пулемета я писился больше всего.

Нельзя не отметить хорошую озвучку, а именно: у вояки капитана Смоллетта, постоянно чихающего алкоголика Билли Бонса и у одноногого хитреца Сильвера, в исполнении Джиги. Очень в тему была фишка из фильма «Семнадцать мгновений весны» с характерами главный героев. Прикольная была у Сквайра Трелони: «туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен, характер отсутствует. Не женат.»

Жаль, что наш отечественный производитель больше не радует нас подобным. Кто-то скажет, что есть «Алеша Попович и Тугарин Змей», «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», но в них хоть и взяты чисто русские темы, однако, взгляд в сторону американских мультфильмов у их создателей виден невооруженным глазом, от чего они, соответственно, и теряют (правда, сами по себе и неплохи). Но зато у нас есть шедевры прошлого, которые никогда не надоедают, и которые всегда можно посмотреть с огромным удовольствием, в число которых одним из первых входит «Остров сокровищ».
9 декабря 2010 | 10:27
«Здесь, что ни страница, мрачные все лица»

Когда-то книжку про пиратов написал Роберт Льюис Стивенсон. Книжку ту очень любили экранизировать, да и пиратский клад стал нарицательным олицетворением мечты об огромных богатствах, ведь в жизненных историях пираты не были такими романтиками, чтобы закапывать клады, предпочитая сразу пропивать и тратить на всякие прочие нехорошие нужды награбленное. Правда ходили слухи, что Эдвард Тич, он же «Черная Борода» зарыл награбленное на необитаемом острове, а именно этот пират послужил прототипом Флинта.

«В жизни как в кино? Вроде как в кино. Но никак в кино!»

Советский мультфильм-экранизация 88-го года, наверное, самое яркое и безбашенное воплощение книги, но он, просмотренный в детстве, крал сердце юного зрителя, до сих пор впечатляет воображение, а исполненные в нем песни будут еще долго продолжать играть в умах людей, посмотревших этот безусловный шедевр отечественной мультипликации. Смотрится фильм на одном дыхании, хотя дословной экранизацией его не назвать, более того, возможно из всех фильмов по мотивам оригинала, он стоит дальше всех, тем не менее потрясающий, построенный на визуальном абсурде юмор не дает оторваться от экрана, а ко всему прочему это еще и изящная пропаганда здорового образа жизни, ведь именно здоровым образом жизни и позитивным настроением Джим Хокинс и Доктор Ливси побеждают пиратов, курящих и пьющих.

«Сушите весла, сэр, на кой вам черт богатства?»

С образом пиратов создатели поиграли на славу. В самом фильме они довольно традиционны, но в сменяющих мультфильм клипах, наряженные в пиратские костюмы исполнители много расскажут о правильном образе жизни и высмеют все то, что свойственно «хорошему» пирату. В устах морского разбойника здесь можно услышать: «Я лично бросил, не курю, я бодр и полон сил, родной Минздрав благодарю, что он предупредил». Помимо песен о вреде алкоголя, обжорства и курения, есть еще и несколько песен о жадности и даже небольшая и грустная композиция об одиночестве в титрах. По сути, тут представлены все смертные грехи, поэтому по части нравственности мультфильм почти не имеет равных.

«Лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры»

Помимо всего прочего «Остров Сокровищ» еще и пародия на некоторые манеры съемок и отдельные произведения. Так, например, все страдания Билли Бонса происходят не от схватки с Черным Псом, а от сильной простуды, тот же Билли Бонс сопровождается одноглазым котом с трубкой, всем видом и привычками, напоминающий хозяина. Стремление здесь превращать жестокость в нечто иное в глаза вовсе не бросается, как порой бывает с детскими мультиками — прыгающие за борт ноги или держащийся за концы разрубленного каната пират добавляют фильму оригинальности в духе абсурда. Еще одним приятным дополнением стали и вставные карточки, рассказывающие о каждом из героев с однотипной завершающей надписью «не женат». Или титры «Бристоль 17.. г», отсылающие к роману и к манере снимать фильмы, намеренно приближенные к документальности. Перестрелки в духе вестернов и нарисованная рядом с отвесной скалой дверь — забавные отсылки к американским фильмам.

«Потому так любит зритель этот дивный жанр»

Если фильм был просмотрен в детстве, когда еще не все слова были понятными, и из них строились удивительные метаморфозы, то сейчас как нельзя лучше можно оценить шикарность озвучки. Даже интонация каждой фразы запоминается наизусть раньше, чем смысл сказанного. Индивидуальность каждого героя чувствуется сразу, например, не сходящая с лица улыбка у доктора или манера речи Смоллетта, по-военному, чеканящего каждую фразу. Диалогов не так уж и много, но главным образом все взяты из оригинального романа. Еще одна забавная вещь — в таком мультфильме, как «Остров Сокровищ» не воспринимаются ляпы, они словно часть произведения, устранив которую, оно потеряет долю очарования, как, например, после песни о мальчике Бобби слышится странный крик Черного Пса: «Эх, ходи, одноглазый», хотя рот у того забит апельсином. Да и у Билли Бонса с Сильвером пострадавшие руки и ноги все время путаются левые с правыми.

Итог: шедевр отечественной мультипликации, не смотря на всю своевольность создателей, лучшая экранизация «Острова Сокровищ» и замечательный фильм, который можно пересматривать бесконечно в любом возрасте.
10 июня 2012 | 20:29
Для кого как — а для меня это мультик детства: пираты, драки, приключения, поиск сокровищ! Бесценный вклад в советский кинематограф!

Несмотря на бесконечное количество просмотров я каждый раз смеюсь в унисон с забавным доктором Ливси, хохочу над Капитаном Смоллеттом и хихикаю с забавных песенок.

Признаюсь, в детстве, именно эти песенки были не самой любимой частью мультфильма. С годами, я оценила и эту часть «Острова сокровищ». С музыкальной стороны мультфильм идеален — Владимир Быстряков довёл каждый аккорд до совершенства.

Весь мультфильм можно разбить на цитаты. Озвучка потрясающая! С самого малых лет особенно полюбились голоса Армена Джигарханяна, Виктора Андриенко и Евгения Паперного!

Персонажи продуманы до мелочей: педантичность юного Джимми, хохот и оптимизм Доктора Ливси, надменность и трусость Сквайра Трелони, импульсвность капитана Смоллетта! Всё в мультфильме дышит юмором, оптимизмом, верой в правду и добро!

Очень позитивный, ненавязчиво пропагандирующий здоровый образ жизни, хорошо нарисованный для своего времени мультик.

Я считаю, что тем, кто вырос на такого рода мультфильмах — очень повезло.

Лучшее из лучшего!

10 из 10
2 ноября 2011 | 11:24
Лишний раз убедилась в том, каким глупым ребенком я была Потому что в детстве всячески избегала этого мультфильма (мне не нравились черно-белые вставки игрового кино, я вообще с предубеждением относилась к черно-белым фильмам, исключение составляла, пожалуй, только «Золушка»).

Но недавно я впервые в жизни прочитала, наконец, «Остров сокровищ» и решила посмотреть экранизацию.

Это гениальный мультфильм! Он снят с такой иронией и одновременно с таким чувством меры, что в него просто невозможно не влюбиться! И сейчас мне черно-белые вставки показались неотъемлемой частью фильма, без которых он наверняка потерял бы изрядную долю своего обаяния. Не возможно не улыбнуться, глядя на всех этих пиратов, очень напоминающих бессмертный образ Быковского Бармалея из «Айболита-66».

Мультипликационная часть тоже выше всяких похвал — постоянная смена ракурсов, общий гротеск- это просто великолепно, с первых минут создает нужное настроение. Кроме того, мне очень понравились финальные титры с объединением мультипликационной и игровой составляющей, когда каждый актер, озвучивающий того или иного персонажа, выступает в соответствующем образе. Сделано просто здорово!

Ну и Джигарханян, конечно, в своем амплуа — лучшего голоса для Джона Сильвера сложно было бы придумать.

Юмор, которым пропитан мультфильм — это совершенно отдельное удовольствие, особенно позабавили вставки-пародии на «17 мгновений весны»

Что касается персонажей, то особенно запомнился доктор Ливси — глядя на него, невозможно сдержать улыбку (и еще он мне очень напомнил Верника, что дало дополнительный комический эффект).

Были, конечно, и мелкие недоделки, вроде мигрирующей культи Сильвера, но в целом это впечатления не испортило.

Ну и, конечно, нельзя не отметить великолепные песни! Все-таки в СССР умели снимать мультфильмы… Гениальная вещь, на века!

10 из 10
9 декабря 2010 | 10:27
В детстве этот мульт, конечно, воспринимается лучше, чем во взрослом возрасте. Если настроиться критически, то можно увидеть много минусов, иногда хороший вкус отсутствует, есть неуклюжие моменты и т. д. Но в топку минусы, плюсов намного больше: веселая атмосфера, оригинальные персонажи (хотя Стивенсон, наверное, в могиле переворачивается), очень классная операторская работа — полнейшая свобода движений камеры, которая оказалась возможной благодаря тщательной прорисовке. Наконец, много смешного экшна. Одна сцена с пушкой заруливает многие другие мультики, не говоря уже о фильмах. Я вообще больше не припомню, чтобы в кино палили из мортиры очередями. Поэтому неофициально этот мультфильм уже застолбил себе место в истории мультипликации. Это не самый лучший советский мультик, но зато самый крутой.

7,5 из 10
25 августа 2011 | 00:29
Помню: если в детстве мне вдруг приходило в голову посмотреть еще разок этот мультфильм, то к телевизору подтягивались обязательно и все взрослые. Смотря, смеялись все: что я, что родители.

Из советских мультфильмов (очень хороших и качественных мультфильмов) этот, по-моему, лучший. Каждый зритель (вернее, зритель любого возраста) найдет в нем что-то, что придется по душе именно ему. Погони и драки, поучительные и забавные песни, многочисленные пародии — то, чем привлекает «Остров сокровищ». И, конечно, герои. Такие разные — и в каждом есть что-то особенное.

Мой любимый персонаж — Джон Сильвер, судовой повар на «Испаньоле», квартирмейстер на корабле Флинта; думаю, не ошибусь, если скажу, что это любимый герой и самого Р. Л. Стивенсона. Когда-то давно, где-то на просторах интернета мне попалась цитата о Сильвере: «Никогда еще зло не было столь обаятельно…» И в самом деле: этот умный, даже коварный пират располагает к себе. В мультфильме это, безусловно, заслуга Армена Джигарханяна, спокойный, бархатистый голос которого подходит так Джону Сильверу. «Одни боялись Пью, другие — Флинта. А меня боялся сам Флинт». А вы заметили, что в мультфильме есть моменты, когда вы можете посмеяться над капитаном Смоллеттом, над сквайром Трелони, Джимом, другими пиратами с корабля — но не над Сильвером? Его поступки когда устрашают, когда восхищают, но невольно даже в такой интерпретации романа этот харизматический пират внушает трепет и уважение.

Хочу отметить, что характеры всех героев, даже простых пиратов, получились яркими, а сцены мультфильма — увлекательными и смешными, особенно побег Ливси, Трелони и Смоллетта с «Испаньолы». То, что могло бы показаться жестокостью (драки и сражения), удачно и забавно обыгрывается — это, безусловно, плюс. К тому же, как ни странно, создателям мультфильма удается довольно-таки точно следовать книге. Видела в одной рецензии мнение, что Стивенсон «перевернулся бы в гробу», но не думаю, что это верно. Роман «Остров сокровищ» задумывался и писался как приключенческая книга для мальчишек, и если мультфильм с увлечением смотрят столько зрителей, как юных, так и взрослых, не успех ли это? Думаю, если бы Р. Л. Стивенсон смог увидеть нашу версию «Острова сокровищ», он остался бы доволен.

10 из 10
Прочитать все Рецензии
Для подписки на обновления, введите адрес своей электронной почты ниже. Вы будете получать уведомления на вашу электронную почту при выходе новых серий в сериале, или обновление качества/перевода в фильме.
Yandex.Metrica