Мульти-выбор
Закрыть Суперку

Shark Tale

(2004)
Подписаться
Подводная братва
Весь подводный мир встревожен убийством главы главной преступной группировки акул и, надо же, на месте преступления находят ничего не подозревающего малька Оскара! Всю жизнь Оскар мечтал быть сильным и знаменитым, и вот ему представился прекрасный случай воспользоваться чужой славой. Но очень скоро Оскар понимает, что он натворил, взяв титул «Гроза Акул»…

Режиссёр: Бибо Бержерон, Вики Дженсон, Роб Леттерман
Роли озвучивали: Уилл Смит, Роберт Де Ниро, Рене Зельвегер, Джек Блэк, Анджелина Джоли, Мартин Скорсезе, Зигги Марли, Даг Э. Даг, Майкл Империоли, Винсент Пасторе

Страна: США
Продолжительность: 01:25:50
Перевод: Профессиональный (дублированный)

6.971
6.000
+93
Google Добавить в Яндекс.Закладки
Кадры
Подписаться
Отметить на чем остановились
Рецензии зрителей
18 января 2013 | 18:36
После успехи приключений маленькой рыбки Немо вышедшей на экране в 2003 году, студия DreamWorks перенимая идею, берется отобразить свой взгляд на порядок вещей. В этот раз подводный мир стилизирован под такое себе общество со всей сложности взаимоотношений иерархических групп. В низших слоях этого общества на китомойке трудится маленькая и хвастливая рыбка Оскар, мечтая занять свое место на самой вершине рифа, где наслаждаются жизнью звездные и богатые жители. И вот случай подбрасывает парню такую возможность, воспользовавшись чужой славой, Оскар берет себе титул «Гроза акул», но очень скоро понимает, что наверху жизнь не так прекрасна, каковой ему казалась…

Сей анимационный мультфильм направлен, быстрее, на старшую аудиторию, ибо в нем читаем отголоски на множество других фильмов. Исполнен в стиле афро-американской комедии, он вмещает элементы «Крестного отца» и «Челюстей», соответственно юмор тоже будет понятнее взрослым.

Впечатляет стилизация персонажей, в лице главного героя читаем Уилла Смита, рыбка Лола по темпераменту и внешнем облике очень похожа на героинь Анжелины Жоли. И, конечно же, «крестный отец» мафиозной группировки, акул, рыб-молотов и касаток вылитый Роберт Де Ниро. Не могу не отметить прекрасный ход автор выбрать для озвучки персонажей именно этих актеров, и тут же посочувствовать отечественному зрителю, ибо он, смотревший мультфильм в переводе потерял всю полноту эмоций от просмотра.

Хорошо прописаны и второстепенные персонажи, особенно запомнились две медузы, личные телохранители начальника китомойки, который и сам, кстати, выглядит достаточно колоритно, также осьминог Лука, находящийся в свите главаря акул Дона Лино.

«Подводная братва» — достаточно хороший мультфильм, не лишенный юмора, а главное — смысла, придется по вкусу более искушенным зрителям, ибо является такой себе породией на многие фильмы и героев.

8 из 10
10 апреля 2016 | 19:31
Честно говоря от мультфильма ожидал худшего, но к счастью не все так плохо, учитывая, что мультфильм 2004 года, а посмотрел я его спустя чуть более 10 лет, могу сказать: время потрачено не зря. Конечно в сравнении с современными работами студии DreamWorks Animations по типу «Дом», «Как приручить дракона», «Хранители снов» и пр., мультфильм слабоват и ему не тягаться с графикой, сюжетом и юмором (хотя графика для тех годов не плохая) с современными мультфильмами.

Юмор: Что касается юмора то его здесь как по мне маловато или не подходящий для меня. Всего несколько моментов заставили меня немножко посмеяться и те связанные персонажем по имени Сайкс. Но в принципе улыбаться по ходу просмотра приходилось не раз.

Сюжет: Сюжет немножко заезжен. Главный герой Оскар, маленький персонаж в огромном мире, мечтает о славе и достатке но пока, что ему не везло в жизни. Вдруг когда казалось хуже быть уже не может, одно событие меняет все в его жизни и он получает то о чем мечтал, славу и богатство основанное на лжи. Но в придачу он получает то чего он очень не хотел бы — последствия своего обмана.

Мир: Наземный мир перенесенный под воду вышел как по мне очень даже ничего. Улицы, дома, дороги по которым двигается население рифа все это выглядит живым. Особенно понравилась китомойка, чувствуется её оживленность, все работают все, что то делают прям как в реальном мире.

Персонажи: Оскар — главный герой живущий мечтой, интересный, позитивный, веселый и любимый даже до славы, но при этом страшный лжец готовый кинуть кого угодно за ради своей мечты, но с добрым сердцем.

Ленни — акула-вегетарианец, интересная (как по мне) задумка, не желающий унаследовать место отца, так как не хочет убивать.

Сайкс — бизнесмен, хозяин китомойки, серьёзная рыба, и очень смешная когда злиться или нервничает, под плавником у которого всегда двое отбитых, чумовых братьев Эрни и Берни.

Энджи — непримечательная рыбка, лучшая подруга Оскара, которая безумно влюблена в него, и самая адекватная из героев.

Лола — сердцеедка, светская львица, коварная охотница за кошельками, если у вас есть деньги и слава она будет ваша.

Вод такая вот интересная и не обычная компашка будет развлекать вас в течении полутора часов.

По большей части мульт мне понравился, весёлый, позитивный, не затянутый, с живым миром и различными интересными персонажами. Возможен как пример для детей, что нужно быть честными и не врать своим родителям и друзьям, ведь это не к чему хорошему не приводит. Понравится, как детям так и взрослым которые любят мультфильмы не меньше фильмов.
15 октября 2010 | 22:37
Этот мультик я собралась посмотреть через 3 года после просмотра «В поисках Немо». Сказать, что я немного разочарована — это не сказать ничего.

Типично американский, не всегда понятный отечественному зрителю, юмор. До мерзости банальный сюжет: главный герой — раздолбай при неожиданно сложившихся обстоятельств (в данном случае — «ложной» популярности, дружбе со «врагом» и правильной высокоморальной подружке) становится героем, находит себя и свое место в жизни и т. д. Это настолько избито, что вызывает тошноту у ценителей неординарных идей.

Графика подкачала — сравнивая с тем же «Немо».

Некоторый юмор понятен только более взрослым зрителям, а для детей, на которых рассчитан мультфильм, нужно что-то «попроще».

Это чисто мое мнение, которое я никому не хочу навязывать и тем более не хочу отрицать достоинств сего произведения киноисскуства, коие у него несомненно имеются.
18 декабря 2015 | 19:39
Бесподобно. Веселый и одновременно поучительный мультик, интересный взрослым не меньше, чем детям, поскольку проблемы, с которыми сталкиваются персонажи -абсолютно человеческие и взрослые. Имеется отсыл к классике мирового кинематографа, правда, в шуточной форме. Про последнее -позже.

Актеры, озвучившие сие произведение — все как на подбор: Уилл Смит, Де Ниро, Рене Зеллвегер, Анджелина Джоли, Мартин Скорсезе (не знаю, какой у последнего голос в жизни, но у его персонажа в английской версии -настоящая умора: тонкий, писклявый -было забавно) и др. Смотрела мультик как на английском, так и в русском переводе. Хочу сказать, что наши -не подкачали. Перевод ничем, на мой взгляд, не уступает оригиналу. А название -даже интереснее, чем по-английски (Shark Tale -Акулья история). Юмор оригинала присутствует и в русской озвучке, ничем не уступая и без искажений.

Подводный мир -это фон. Дети поймут все буквально, будут увлечены сюжетом, в то время как взрослые увидят в героях себя и своих знакомых, благо типажей в мультфильме много, на любой вкус и цвет.

Мультик повествует о том, как одна маленькая, но довольно амбициозная и хвастливая рыбка Оскар (Уилл Смит -не знала, что у него такой низкий и приятный голос) обманом пробивается на самую вершину рифа (в подводном мире жить на вершине рифа -это статус, уважение окружающих и успех). Он сразу же становится вхож в ту тусовку, о которой раньше и мечтать не мог. Но нужен ли кому-то там лично он, сам по себе? И, возможно, в погоне за славой он потерял что-то или кого-то? Даже из краткого описания видно, что все, как у людей. До своего звездного часа Оскар работал чистильщиком в китомойке. У него был самодур начальник Сайкс (его-то и озвучивает Скорсезе). Во взаимоотношениях этих двоих присутствует абсолютно человеческая субординация.

Сразу чувствуется, что мультфильм -американский. И не из-за специфического «американского» юмора -в мультике нет плоских шуток ниже пояса, а из-за чисто американских реалий и злободневных проблем, обыгранных зачастую (но не всегда) в шуточной форме. Мы видим небоскребы (это в подводном мире!), китомойки (чем не автомойки?), скачки морских коньков (чем не ипподром?), рыбьи дискотеки. Оппонент Оскара -акула-мафиози Дон Лино (Роберт Де Ниро), откровенный отсыл к «Крестному отцу», Дону Корлеоне, и не понять сей «намек» -довольно трудно. Один из сыновей Лино очень похож по характеру на сына Корлеоне, Сонни (кто смотрел фильм или читал книгу «Крестный Отец» -возможно, вспомнит). Но вот только из другого сына «альфа» акулу сделать никак не получается. Позорит он клан тем, что вегетарианец. Здесь непрозрачный намек на гей-тему, довольно актуальную в США. Ленни, тот что вегетарианец, показан ну таааким хорошим! Так и хочется сказать: «Ну чем не гей?»

Понравилась музыка. Очень соответствует передаваемому настроению.

В завершение хочется сказать, что для меня сей мульт стоит особняком. Он уникален. Отличный сюжет, элементы пародии на популярных киногероев и современные явления. Очень интересная задумка — показать человеческое общество, но в рыбьем обличье. И считаю, что ее реализация удалась.

10 из 10
8 мая 2007 | 20:06
Знаете, ничего плохого не могу сказать про «Подводную Братву». Качественно сделано, хотя графика слабовата. Но бюджет все объясняет. Очень хорошо прорисовали героев Уила Смита и Мартина Скорсезе. Акула Лени рулит. Шутки очень хорошие и добрые, правда черный юмор тоже присутствует. Вообщем-то смотрибельный продукт, как для родителей, так и для детей. Советую.

8 из 10
7 мая 2009 | 19:30
Отличный фильм! После каждого просмотра хочется пересмотреть его еще раз. Правда, речь главных героев больше похожа на молодежный сленг, но это делает шутки более смешными.

Есть один минус. После просмотра «В поисках Немо» графика фильма кажется нелепой, хотя, может быть, это и плюс фильму. Что касается шуток, то дети младших возрастов могут их не понять.

Рекомендую смотреть, чтобы скоротать время.

Прекрасный мультфильм!

10 из 10
5 мая 2009 | 12:02
Мультфильм после первого же просмотра заучивается наизусть. Каждая фраза — неповторима. Пожалуй, это лучший русский перевод. Очень люблю Сергея Дьячкова, очень известного как по озвучке Ларри из «Большого путешествия», так и, конечно же, по Джеку Воробью из третьей части «Пиратов..».

Согласна со многими, что мультик, все-таки, не совсем для детей, но в нем есть МОРАЛЬ, что почти не свойственно для современных опошленным мультфильмов… Я бы с удовольствием сводила своего ребенка на «братву», потому что каждый для себя может сделать вывод, после просмотра: «Вранье до добра не доведет». Все мы становимся пустышками, когда врем. Это уж точно и верно подмечено рыбкой Энджи.

И наконец, шикарная анимация, шикарные фразы и, безусловно, музыка!

10 из 10
2 апреля 2013 | 14:47
Немногие мультики расчитаны одновременно для взрослых и для детей, чтоб и первые могли найти что-то для себя, и чтоб вторым было весело. Мультики, которые последнее время появляются на экранах или слишком детские, или юмором больше подходят для родителей, чем для детей. Одним из таких универсальных мультиков есть «Подводная братва».

Главный герой — маленькая рыба Оскар живет в трущобах и втайне мечтает о популярности, деньгах и признании. Но когда убивают сына главного преступника рифа, на месте преступления находят именно Оскара, который признается, что это он убил сына мафиози. Оскар получает то, о чем так долго мечтал, но акулы начинают на него охоту, и «Гроза Акул» начинает сожалеть о том, что соврал…

Мультик передает в деталях жизнь, культуру, весь этот говор, который в дубляже не всегда заметен, но если вы посмотрите в оригинале, сразу почувствуете. В ленте очень много ссылок на различные американские фильмы — «Титаник», «Челюсти», «Крестный отец»… Все проработано в деталях. Даже некоторые обыденные фразы перевели на рыбий манер, типа: «Дай краба, друг», «Елы палтус», «Финт жабрами», а доллары, тобиш баксы, — «раксы». А рыбы никто иные как звезды, и каждый может узнать в Оскаре Уилла Смита, который продолжает кривляться и пускать шуточки даже в виде рыбы, а Анджелина Джоли все также сногсшибательна, изящно покачивая своими плавниками. Кроме них в мультике риняли участие еще и такие именитые звезды, как Мартин Скорсезе, Роберт Де Ниро, Рене Зеллвегер, Джэк Блэк, Майкл Империоли…

Графика на хорошем уровне, все персонажи хорошо прорисованы, а подводный город с его трущобами и пентхаусами впечатляет сходством с реальностью. Саундтреки подобраны со вкусом и также иллюстрируют музыкальную культуру Америки, в большем случае — поп-музыку и r`n«b. Плюс поучительный сценарий для детей — не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Забавный мультик, поднимающий настроение и не надоедает. Всегда смотрю «Подводную братву», когда показывают по телевизору.

10 из 10
23 января 2006 | 14:48
Вполне грамотный стёб. Великолепно продуманный мир, хорошая анимация…
А какая озвучка… извините меня, но если «братву» идти смотреть в кинотеатр с дубляжом, то мультик получится кастрированным.
19 октября 2007 | 23:44
Чудесный мульт.

Наша, «наземная» жизнь перенесена в «подводное», если можно так выразиться, пространство. И выглядит это если и не очень умно, то весьма и весьма забавно. Все актёры, озвучивавшие персонажей, очень похожи на самих себя в жизни, особенно поражает сходство Де Ниро с его Доном Лино (даже родинка у акулы есть) и Анджелины Джоли с её Лолой (одна рыбка даже назвала её, «губастой»). И порадовала акула Ленни (хотя, надо сказать, особого сходства с Джеком Блэком тут не видно) своей эдакой наивностью и своеобразной детской непосредственностью (вспоминаются забавные позы в которых он крутится на стуле и на лежит на кровати и фраза: «Здрасьте, я Ленни!»).

Сам сюжет довольно прост и банален, но я, напрмиер, не вижу в этом минуса: что действительно важно в жизни. Мультфильм ещё и достаточно небольшой по времени, что тоже не есть плохо, т. к. на экране всё время происходит что-то новоеи есть так называемое «действие». Но так как этот фильм своеобразная пародия, то вряд ли дети, ещё незнающие про существование таких фильмов как «Челюсти» и «Крёстный отец» смогут понять некоторые шутки.

И об озвучке. Американского варианта не знаю, но и эта, на мой взгляд, не так уж и плоха, просто некоторые шутки переведены, наверное, на наш менталитет. Так что при озвучке вряд ли мультфильм немного потерял, т. к. на всём его протяжении всё ранво смеёшься.

В общем, забавный, весёлый и лёгкий мульт. Эдакая пародия, но не без некоторой, хоть и «плавующей на поверхности, морали. Не зря же всё-таки у «Подводной братвы» была номинация на премию «Оскар»?

10 из 10
Прочитать все Рецензии
Для подписки на обновления, введите адрес своей электронной почты ниже. Вы будете получать уведомления на вашу электронную почту при выходе новых серий в сериале, или обновление качества/перевода в фильме.
Yandex.Metrica